
You can normally find the English translation of the book, too, although you would probably be better off using a dictionary.ĭon’t give up if at first you don’t see your language on the website. The difficulty is graded from one to five, with five being the most challenging. The stories are generally designed for young children, with easy-to-read sentences that introduce you to basic vocabulary and some variation in tenses.

The website is best for beginner and lower-intermediate students. Most of them were written by African authors.

Struggling to find beginner-level Afrikaans or Yoruba reading materials? Spanish books relevant to Equatorial Guinea instead of Spain or Colombia? Stories in Nigerian Pidgin or Cape Verdean Creole?Īfrican Storybook has thousands of free-to-read children’s stories in various African languages, from Acholi through to Zinza.
